così a caldo senza pensare
dovrei
2 non dovrei
4 6 voti
giorno barbuti barbagianni
Vabb ciò sto amico secondo cui questa poesia che ho scritto è tipo bella quindi mi sono convinto a postarvela.
SPRECARSI di Augustus aka Renato Raia



SPRECARSI di Augustus aka Renato Raia




domani mi sentirò bello
e implementerò su Python
d'Eratostene il crivello
poi vi mostrerò la mia opera
@icecube
e implementerò su Python
d'Eratostene il crivello
poi vi mostrerò la mia opera
@icecube
"le materie umanistiche non c'entrano con quelle scientifiche"
Ok Bro allora ti scrivo codice sintatticamente corretto e funzionante ma ci metto frasi in rima come input, così impari a cagare la minchia a noi umanisti.
Ok Bro allora ti scrivo codice sintatticamente corretto e funzionante ma ci metto frasi in rima come input, così impari a cagare la minchia a noi umanisti.

Niente da vedere qui solo un immagine di Michele Psello, perché ha un nome buffo.

buongiorno pisellini
sono usciti i risultati dell'esame per l'abilitazione all'insegnamento. Sono abilitato con voto finale di 9 su 10. Cioè ovverosia da oggi posso insegnare nei licei, gestendo da solo le classi ed entrando in graduatoria.
(PS: è uscita anche la commissione per il postdoc e c'è il mio supervisore in commissione, spero di passare anche là che è uno stipendio certo per due anni)
sono usciti i risultati dell'esame per l'abilitazione all'insegnamento. Sono abilitato con voto finale di 9 su 10. Cioè ovverosia da oggi posso insegnare nei licei, gestendo da solo le classi ed entrando in graduatoria.
(PS: è uscita anche la commissione per il postdoc e c'è il mio supervisore in commissione, spero di passare anche là che è uno stipendio certo per due anni)
Ozymandias di Shelley, recitata a memoria (era l'unica in inglese che sapevo oltre al già montato Sonetto 18)come al solito vi allego il testo:
I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.
E una traduzione fatta in casa:
Incontrai un viandante da un terra antica
che disse: "Due immense gambe di pietra, prive del tronco,
stanno nel deserto. Lì accanto, sulla sabbia,
mezzo sepolto, un viso in frammenti, il cui acciglio
e accenno del labbro e sguardo di puro potere
dicono che il suo scultore conosceva bene quei sentimenti
che ancora sopravvivono, impressi su questi oggetti inanimati,
alla mano che li rappresentò e al cuore che li nutrì.
E sul piedistallo appaiono queste parole:
'Il mio nome è Ozymandias, re dei re,
ammirate le mie imprese, o potenti, e disperatevi!'
Nulla lì affianco rimane. Attorno alla desolazione
di quella colossale rovina, spoglia e informe,
sabbie solitarie e piatte s'estendono in lontananza.
@icecube
I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.
E una traduzione fatta in casa:
Incontrai un viandante da un terra antica
che disse: "Due immense gambe di pietra, prive del tronco,
stanno nel deserto. Lì accanto, sulla sabbia,
mezzo sepolto, un viso in frammenti, il cui acciglio
e accenno del labbro e sguardo di puro potere
dicono che il suo scultore conosceva bene quei sentimenti
che ancora sopravvivono, impressi su questi oggetti inanimati,
alla mano che li rappresentò e al cuore che li nutrì.
E sul piedistallo appaiono queste parole:
'Il mio nome è Ozymandias, re dei re,
ammirate le mie imprese, o potenti, e disperatevi!'
Nulla lì affianco rimane. Attorno alla desolazione
di quella colossale rovina, spoglia e informe,
sabbie solitarie e piatte s'estendono in lontananza.
@icecube
filosofo camminatore

Sinner mio padre (ho visto solo l'ultima pallina)
giornata meravigliosa
poesie recitate a memoria
Shakespeare Sonetto 18Testo:
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
Traduzione mia:
Posso comprarti a un giorno d'estate?
Tu sei più amabile e più mite
Venti impetuosi scuotono i teneri boccioli di maggio
e il prestito dell'estate scade troppo presto
Talvolta l'occhio del cielo brilla troppo caldo
e spesso il suo aspetto dorato è oscurato
ed ogni cosa bella cessa di esserlo
stroncata dal caso o dal corso mutevole della natura
ma la tua eterna estate non svanirà mai
né perderai possesso della bellezza che possiedi
né la morte potrà vantarsi che tu vaghi nella sua ombra
quando in versi eterni nel tempo tu prosperi
finché uomo respirerà e occhio vedrà
questa poesia vivrà e ti darà vita.
Shakespeare Sonetto 18Testo:
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
Traduzione mia:
Posso comprarti a un giorno d'estate?
Tu sei più amabile e più mite
Venti impetuosi scuotono i teneri boccioli di maggio
e il prestito dell'estate scade troppo presto
Talvolta l'occhio del cielo brilla troppo caldo
e spesso il suo aspetto dorato è oscurato
ed ogni cosa bella cessa di esserlo
stroncata dal caso o dal corso mutevole della natura
ma la tua eterna estate non svanirà mai
né perderai possesso della bellezza che possiedi
né la morte potrà vantarsi che tu vaghi nella sua ombra
quando in versi eterni nel tempo tu prosperi
finché uomo respirerà e occhio vedrà
questa poesia vivrà e ti darà vita.
aro venim? chi sim? andò iam?
buongiorno immaginifiche creature
oggi gita fuori porta con gli amiketti
oggi gita fuori porta con gli amiketti
@PiantinaDiMalva giungi a salvarmi che qua sono circondato di bolscevichi che vogliono gulaghizzarmi solo perché provo un'insana passione per ogni cosa detta da Carlo Calenda.
sapete quel meme tipo "nel compito di matematica ci hanno dato una mela e chiesto di calcolare la massa del sole?" beh forse quello non si può fare ma nell'antica Grecia Eratostene pazzo assoluto ha calcolato il diametro della Terra usando solo un bastone, un pozzo e sapendo la distanza tra due città. Il metodo era assolutamente corretto ma il piccolissimo errore fatto nel risultato era dovuto a una imprecisione nella misura della distanza tra le città.
Ovvero "tutti gli uomini per natura desiderano la conoscenza". è l'inizio della Metafisica. Bomba di frase.una parola sui manga, una parola sola:
BERSERK
BERSERK
mangiando socialdemocrazia si può solo cagare comunismo o sburare centrismo.