Avatar AugustusPrinceps Founder Cultura
Ozymandias di Shelley, recitata a memoria (era l'unica in inglese che sapevo oltre al già montato Sonetto 18)come al solito vi allego il testo:

I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.

E una traduzione fatta in casa:

Incontrai un viandante da un terra antica
che disse: "Due immense gambe di pietra, prive del tronco,
stanno nel deserto. Lì accanto, sulla sabbia,
mezzo sepolto, un viso in frammenti, il cui acciglio
e accenno del labbro e sguardo di puro potere
dicono che il suo scultore conosceva bene quei sentimenti
che ancora sopravvivono, impressi su questi oggetti inanimati,
alla mano che li rappresentò e al cuore che li nutrì.
E sul piedistallo appaiono queste parole:
'Il mio nome è Ozymandias, re dei re,
ammirate le mie imprese, o potenti, e disperatevi!'
Nulla lì affianco rimane. Attorno alla desolazione
di quella colossale rovina, spoglia e informe,
sabbie solitarie e piatte s'estendono in lontananza.


@icecube
3
17 nov 2025 alle 9:01

@AugustusPrinceps

Founder OP

@Protagora

badge

@AugustusPrinceps

Founder OP